function jdb_page_navigation()
sPageSlug = blog
sPageTitle = easily amused
header:139:aPageArgs:page_title = easily amused
header:140:aPageArgs:section_title =
functions-johndberry:262:aPageArgs:page_title = easily amused
functions-johndberry:298:sPageTitle = easily amused
functions-johndberry:359:sPageTitle = easilyamused

easilyamused |

Archive for the category ‘typography’

A typographer is not a type designer

Published

Earlier this summer, I got e-mail from Abebooks.com, promoting a bunch of books about type and typography that they had for sale. It was a nice set of books. (Happily, I already owned most of them.) But in the text of the e-mail, the writer seemed to be misinformed about just what a typographer was:

“The book world revolves around typefaces. You might not even notice them but they are right under your nose. Typographers like Claude Garamond, John Baskerville, Eric Gill, Giambattista Bodoni, Adrian Frutiger and Hermann Zapf define the style of the words we read.”

And if you click through to Abebooks’ page about type books, you find that the very first two sentences contradict each other: “Typography is the art of arranging type and that includes the selection of typefaces, the point size and the leading. A typographer is someone who designs typefaces.”

This confusion has been creeping into print over the last couple of years: people who are newly come to writing about fonts start calling type designers “typographers.”

That’s like calling someone who makes violins a “violinist.” Typography is the art and craft of using type; it’s not the art and craft of designing type. That’s done by type designers. The classic type designers named by Abebooks may also have been typographers – Bodoni and Baskerville were renowned for their book design and printing as well as for the types they designed for those books – but what this e-mail is talking about is type design. Please don’t mix them up.

Designing digital books

Published

At TypeCon in New Orleans last month, I spoke about “New problems in book design” – basically the question of how to apply good typography to the design of books that are meant to be read on a screen. Here’s a little of what I said:

“What does it mean to design a book, at a time when books take multiple forms?

“I have no answers; this is all about questions. As Nick [Sherman] said, we’re in a period that people will look back on and see as a seminal time. It is; we’re inventing this as we go along. And the reason I find it interesting is that I read books, and I’ve been designing books for twenty-five years. I’ve spent most of that time — starting out demonstrating that you could use digital typesetting and design tools to do typography every bit as good as what could be done in old metal systems. And now it’s about time to translate that onto the screen.

“One of the reasons it’s interesting now is that I think the tools are beginning to be there for us. And publishers are desperate for it.

[…]

“Basically, what we need is control over all the typographic aspects – but give up the idea of control to make a static page. We want that level of control – I want that level of control – over a dynamic page. So I can say, if somebody decides to change the type size: okay, the line length should stay the same. The number of columns would change – not just making the font larger and making the leading change, which is what happens today in a website when you do that (depending on whether the browser allows you to do that or just blows the whole page up). All those factors need to be controlled together. What we need is dynamic design, we need flexible design, we need intelligent design – intelligently flexible, intelligently dynamic – in order to create good design. And the reason for that, the purpose of that, is the readers: for us, the readers. You can’t design books well if you don’t read them, and that’s true for the screen as well as for paper.

“Every publisher I’ve talked to, every editor, even most of the writers I’ve talked to, is desperate for some kind of solution here. I know writers with backlists that they have the rights to but they don’t know what to do with; they just want to say, ‘Can I put it on a Kindle somehow?’ So the marketing and the sales of books are going to change too – dramatically. But I think that what we need to do is think globally about that, think about how to design, and sell, and market books, both in printed form – for those where that’s appropriate – and in digital form. And as much as possible, for practical reasons, design it so that you actually…so the book can grow out of one file, one set of files. It’s hard! But that’s what we need. Because otherwise, again, you’re back to doing several different versions of everything.

“So in the spirit of it all being questions, I’m concluding inconclusively, and I will throw it open to questions.”

Some of the best stuff, as you can imagine, came out in the questions.

Roger Black: “John, are you saying that we need to set, basically, an extension of HTML rules for typographical things like the relationship between line breaks and leading?”

Me: “Absolutely. How you go about it is a good question, and it’s something that I’m working on right now; but it’s important to have the capability, just as it’s important to have, in browsers and the systems that support them, support for OpenType features.

“But it’s the layout and spacing controls that are the most important part. It’s hard – but not impossible. CSS3 and HTML5 are beginning to add these capabilities. Obviously, in terms of browser constraints, not everybody is going to support that, but… It may be that you use HTML-based systems to still make applications; essentially the book could be an app, if you need control that you can’t have otherwise. I suspect that we’ll do it in both formats. It’s an open question.”

[Thanks for Jill Bell for sending me a copy of the video she shot from her phone, so I could find out what we actually said. The photos above are snapshots grabbed from that video.]

Type Works: Will Powers

Published

When Will Powers died suddenly two years ago, he left a gaping hole in the community of typographers, printers, and book-designers in this country. Now we have a small book to remind us of the work that he left behind: Type Works: the printing, design and writing of Will Powers.

It’s small in extent (50 pages) but not in format: its pages are a generous nine inches square, as befits a book that’s got to show a lot of examples of the design of other books. Oddly, there’s no one named as author or editor, which will perplex book dealers and annoy librarians; it’s simply credited to Interval Press, Birchwood, Minnesota. My copy was sent to me by Cheryl Miller, Will’s wife, and the copyright is in her name. (The information page on the distributor’s website confirms that Cheryl is the book’s editor.)

This collection of essays and reminiscences by Will’s many friends and collaborators gives a kaleidoscopic picture of the man. Although by the time I first met him, he was living and working in Minneapolis, as design and production manager for the Minnesota Historical Society Press, Will had spent many years in the San Francisco Bay Area as a letterpress printer. He and Wesley Tanner printed Fine Print for several years, and Will also wrote articles and designed covers for that remarkable publication. Reading about those times now, with names of people I came to know many years later, makes me imagine an alternate history in which, when I was living in San Francisco after I got out of college in 1971, I had somehow made contact with the local printing community. But at that young age I had no idea that typography was going to be central to my life, and I didn’t meet any of those people, or stay in the Bay Area.

Type Works is a short-run book, printed by BookMobile in Minneapolis, who specialize in short-run and print-on-demand books (and who I know from experience can do a good job of it). Given the display purpose of this book, I could wish that it had a sewn binding that would lie perfectly flat, but that’s not an option in this short a run, unless you manufacture the book by hand. I also wish I could read every word on every printed example shown, but that’s just a reflection of how fascinating the texts that Will worked on (or wrote) tended to be. This is a fine presentation of examples of Will Powers’s excellent typography and book design, of the words written about him, and of a few of his own words as well. And I love the fact that the text uses Zuzana Licko’s typeface Journal, an idiosyncratic but very readable text face of the digital era.

ATypI Reykjavík 2011: registration & program

Published

Registration has just opened for this year’s ATypI conference in Reykjavík, Iceland, September 14–18, and the preliminary program has been posted. Early-bird rates for registration will be available until August 13.

Iceland has an active local typographic and design community, and has the singular advantage of being easily reachable from both Europe and North America. (Icelandair even flies nonstop from Seattle these days, which is selfishly convenient for me.) The conference venue will be the newly built Harpa concert hall and conference center in Reykjavík, and the keynote speaker will be Icelandic calligrapher and type designer Gunnlaugur SE Briem.

Go ahead – register now!

Regional powers

Published

I’ve been looking with interest at “CSS Regions,” Adobe’s entry into the arena of flexible page design on the web. This is clearly the sanguinary bleeding edge of onscreen design today – designing intelligent layouts that will behave differently (but coherently) under different circumstances, most notably on screens or in windows of different sizes and shapes.

Adobe Labs has released an experimental WebKit-based web browser, as a platform for showing off what CSS Regions can do. The demonstrations are mostly about shapes: they include multiple columns, arbitrarily shaped text blocks, text that flows from one text block to any other text block on the page, and a couple of other, more specific tricks. In the demos, text wraps neatly around images or around other text, in a highly flexible manner.

It’s good to see these problems being tackled. But there’s something missing. As an earlier Wedmonkey article about this technology put it, “when it comes to the flow of text around images, pull quotes and other block level elements, well, web typography falls apart.” CSS Regions is clearly aimed at enabling design with these “block level elements.” But that’s only macro-level typography; what about the typography of the text that’s doing all that wrapping? We need the same level of control over text typography on the web that we’ve got today on the printed page. And not just in an inflexible page created in InDesign and turned into a static PDF.

More tools, please.

Madame Wahler’s Lucky Serif Dream Book

Published

There are always plenty of reasons to be a member of the Type Directors Club, the New York–based organization that fights a never-ending battle for truth, justice, and really great typography. But a particularly wonderful reason arrived in the mail just the other day: a little 16-page booklet called Madame Wahler’s Lucky Serif Dream Book.

This invaluable guide, written and designed by Gail Anderson and illustrated by Bonnie Clas, could set you on the road to a better life. “This book will make you a winner!” exclaims the back cover, and who could doubt it? As the introduction explains, “The Type Directors Club is the first international organization to make public a genuine and authentic guide to the connection between typography and dreams.”

The contents include a list of dream types (“To dream of ligatures denotes popularity with the opposite sex”), a typographic horoscope (“As the most sensitive sign of the zodiac, Pisces is easily devastated by poorly drawn characters”), and small ads for everything imaginable (“Miracle Open Type Necklace,” “Go Away Comic Sans Cologne,” and “PROFESSOR INA’S Tattoo Type Removal Cream”).

Remember: “Madame Wahler’s Lucky Serif Dream Book will prove itself valuable as a reference because it uses small words and lists the meanings of many popular lettering dreams.”

Reading matter

Published

The new issue of Typo has a thoughtful article about the typography of onscreen reading – entitled, sensibly enough, “Electronic reading: the future is now.” It certainly is.

The author clearly knows his stuff. According to his bio note, “Martin Pecina is a designer and typographer, enjoys reading and designs books.” An enjoyment of reading is a prerequisite for designing books, or at least doing it well. (I know that my own approach to designing a book starts with imagining how it would be to hold and read that book.) And an enjoyment of reading should also inform any design for electronic books, as Pecina points out in a rather severe critique of the current state of the art.

He doesn’t just show off bad examples – something that’s absurdly easy to do with almost any current form of e-reader – he spells out the kind of typographic decisions that need to be made in laying out a page of text, whether that page is fixed and printed or fluid and controlled by dynamic rules. Anyone working in digital book publishing today ought to read this article.

Pecina analyzes the problem by dividing it into two parts: basically, the hardware and the software. The hardware may be a “universal device” (a computer or phone that serves a number of functions, of which reading is just one) or a “specialized device” (a dedicated e-reader). He is scathing about the nature of most computer screens: “But – it is impossible to read well from a lit display. Sure, we read websites on them, even PDF documents, maybe annual reports, press releases and various corporate documents. But it’s no good for reading long passages of text.” He feels that the only reasonable future for digital books is passive display technology using e-ink and reflected light. “In terms of electronic books, the backlit display is a dead end and brutal debasement; devices with this technology will never fully replace printed books, no matter how many millions of titles for the iPad or similar devices end up being sold.”

In the long term, I’m sure, he’s quite right. The future of long-form reading may be a few high-quality printed books, supplemented by a kind of smart paper, where nanotech “ink” forms and re-forms the text as needed on a single page.

Most of the essay, however, focuses on the software used to create e-books, cataloging both what the currently available systems do and what’s needed to make them work right. He makes a distinction between a “final” document, a composed page (whether in print or in a fixed form like a PDF file), and an “unfinalized” document, where both the form and the content may continue to change. (He doesn’t give much attention to the idea of a document whose content is fixed – nobody’s going to change the words of a novel – but which might be presented in a fluid variety of forms.) And he raises serious questions about books with complicated multi-level text, such as scholarly publications, which may have footnotes and several layers of nested content. (Scholarly books would benefit most from electronic publishing, since the audience is usually small and the cost of printing proportionately high, but creating a system that can handle that kind of complexity in a flexible manner is not easy.) “Simple text,” he says, “is flexible, can easily flow from a small into a large format or from landscape into portrait orientation, all quickly and without losing a bit of its essential nature. The situation is perceptibly different for scholarly or professional texts.”

Pecina gives a nod to the two-page spread, so innate to the nature of a printed book bound at the spine. Digital books, of course, do not have any need for a spine, and therefore no need for facing pages, although some e-reading software tries to present a familiar-looking facsimile of an open book. He mentions the “scrolling” model, which we’re all used to from websites and word-processors; what he doesn’t mention is that before the codex form of the book, handwritten scrolls too were composed in pages – though not in two-page spreads. I remember how surprised I was when I learned that real-life ancient scrolls were held horizontally and read side-to-side, not held top-to-bottom the way you see in cartoons and historical movies. Perhaps a royal proclamation would be held vertically, but an actual book – the literature of the Greeks and Romans, or the religious texts of the ancient world – was held horizontally and rolled open enough to view a single, relatively narrow block of writing: a single page. Perhaps we’re coming back to an older tradition than we’ve been following for the last millennium or so.

Pecina also mentions the design problems of books with illustrations or other images, which a traditional book designer deals with in composing a page. What he doesn’t go into is the other kind of editorial design, which shares a lot of its DNA with the book: magazine design. There are books that revel in image and display type with hardly any traditional “text” content, and there are scholarly journals that are essentially books in periodical form; the boundary is very porous. Do magazines lend themselves to display on an e-ink device? How about sumptuous art or photography books? Is the dividing line the need for color? The balance between image and text? The ephemeral nature of the content?

I suspect that the problems of designing complex books for reading on a variety of screens are akin to the design problems currently being posed by magazines with digital editions. The answer requires truly dynamic layout, with all the careful thinking-through of hierarchy and if/then behavior that that implies. If such systems of design and production are sophisticated enough, they’ll be able to handle text and image of any complexity, and do so in a typographically elegant way that just seems natural to read. That’s where the future is, now.

[Image: cover of Typo 43, Spring 2011, with its witty commentary on fonts’ spotty support of Central European character sets.]

Re-fi type hell

Published

Sometimes you just have to show a really bad example. The one you see on the left is an online ad that appeared recently on a popular web page. It’s not high-end advertising design. The open-book metaphor seems to fight with the interactive drop-down lists, and in a misguided attempt to suggest the printed page, the designer has let the program freely alter the spaces within words and lines, without the aid of anything so mundane as a hyphen. The result is magnificently bad.

In those 19 lines of text, there are almost none that are typeset competently. Words are squashed together, other words are stretched out, all with no apparent logic except to force them into those terribly narrow justified columns. It’s hard to imagine this ad enticing anyone to read the text, even if they were hooked by the promise of the headline. What an open book has to do with refinancing a mortgage is anyone’s guess, but this miniature version is about as far from the even texture of a well-typeset page as you can possibly get.

Pontificating

Published

I was interviewed last week, along with Simon Daniels, by “unsolicited pundit” Glenn Fleishman, who writes regularly for the “Babbage” blog on The Economist‘s website. The subject was type on the web – a huge subject that I’ve been trying to write my own blog post about without success. I guess it’s easier to have someone else asking the questions (and writing up the answers) than to put it all together yourself. I think Glenn plans to write more about the subject; this one article doesn’t come close to exhausting it, but it’s a good start.

Type Americana

Published

On November 12 & 13, the School of Visual Concepts in Seattle is hosting a two-day event on the history of American type design, called Type Americana. The first day features eight talks; the second day is workshops, one by Sumner Stone and one on wood type. You can attend just the day of lectures, or both days (spaces in the workshops are limited).

The talks: Thomas Phinney on American Type Founders, Paul Shaw on D.A. Dwiggins, Jim & Bill Moran on Hamilton Wood Type, Patricia Cost on Linn Boyd Benton, Sumner Stone on the early days of Adobe Type (Sumner was Adobe’s first Type Director), Shelley Gruendler on Beatrice Warde, Juliet Shen on Morris Fuller Benton, and Steve Matteson on Fred & Bertha Goudy.

The workshops: “Vintage Letterpress with Hamilton Wood Type,” taught by Jim Moran and Bill Moran; and “ThinkWrite,” taught by Sumner Stone.

In addition, Friday night will be the Northwest premiere of Richard Kegler’s film Making Faces: Metal Type in the 21st Century, about the work process (and the personality) of the late Jim Rimmer, working and talking at his home-based type foundry outside Vancouver. I’ve seen an unfinished version of this film, and it’s amazing.