function jdb_page_navigation()
sPageSlug = blog
sPageTitle = easily amused
header:139:aPageArgs:page_title = easily amused
header:140:aPageArgs:section_title =
functions-johndberry:262:aPageArgs:page_title = easily amused
functions-johndberry:298:sPageTitle = easily amused
functions-johndberry:359:sPageTitle = easilyamused

easilyamused |

Detail in typography

Published

When I read through the new edition of Jost Hochuli’s Detail in typography, I found myself wondering, “Have I really learned anything about type in the last twenty years?” Most of the points I find myself making to people over and over again can be found in these pages, organized and explained more clearly than by any other writer I know. A large part of what Hochuli says can be summed up (inadequately) in the aphorism I keep repeating: typography is all about space.

Detail in typography was originally published in 1987 by Compugraphic, as one of a triad of little booklets by Jost Hochuli; the other two were the complementary volume The design of books and a jeu d’esprit called Jost Hochuli’s Alphabugs, in which the author/designer played with expressive display typography and the meaning of words. The books were (all three of them, I think) published in several languages; the English-language edition was translated by Ruari McLean. (One of my two copies of Detail in typography is inscribed to me by Ruari McLean, dated February 1989. I never met McLean, unfortunately, though we were in contact about his then-unpublished translation of Jan Tschichold’s Neue Typographie.)

The book was revised and updated in German in 2005, and this new English edition, published by Hyphen Press in London, is expanded and newly translated by Charles Whitehouse. Although the book is slightly longer than its first edition (64 pages instead of 48), its format is even smaller: 125 x 210 mm, to match the Hyphen Press format for small books. It fits handily in most pockets. Like its original edition, this one is two-color, paperbound with full-width flaps, on uncoated off-white paper stock, and it opens easily in the hand. Jost Hochuli is a master of book design, and Robin Kinross, proprietor of Hyphen Press, is a stickler for production quality.

Hochuli’s focus in this little book is the details of text typography, or “microtypography.” (The design of pages and whole publications is the realm of “macrotypography”; he has expanded on that subject in Designing books: practice and theory.) The fundamental elements that he writes about are the letter, the word, the line, linespacing, and the column, with a bit at the end that he calls “the qualities of type.” He leads off with a short discussion of the process of reading; this was where I first encountered the word saccade, a technical term for rapid eye movement, specifically the way our eyes move as we read a line of text. (They don’t move smoothly along the line, but jump from clump to clump of letters – not necessarily by word, but by visual cluster. They jump backwards, too, quite frequently; just how frequently is one of those things we quantify while trying to come up with a scientific measurement of readability.)

I won’t make Hochuli’s points for him here, nor will I expropriate them as my own. (I quote them often enough.) I’ll just repeat one paragraph from his introduction, because he clearly lays out the scope of what he’s writing about:

While macrotypography – the typographic layout – is concerned with the format of the printed matter, with the size and position of the columns of type and the illustrations, with the organization of the hierarchy of headings, subheadings and captions, detail typography is concerned with the individual components – letters, letterspacing, words, wordspacing, lines and linespacing, columns of text. These are the components that graphic or typographic designers like to neglect, as they fall outside the area that is normally regarded as ‘creative’.

This is one of those books that belongs on everyone’s bookshelf – everyone who deals in any way with turning text into readable pages, whether the words are their own or someone else’s.

Typ09: call for presentations

Published

ATypI has just issued the “Call for Presentations” for this year’s conference in Mexico City, Typ09. We have also posted some preliminary information about the conference on the ATypI website, and we will have hotel and travel information there shortly.

This year, the main program will be a bit different from usual. Instead of two or more tracks of simultaneous program items, all timed to a uniform length, we’ll have a single continuous track, with varying lengths depending on what seems appropriate for each item. This will take some virtuoso juggling of the proposals and the final schedule, but it’s Roger Black‘s idea that this will enliven the proceedings and give everyone who attends a more cohesive experience. I’m looking forward to it.

The continuous three-day main program downtown will be followed by an intensive two days of workshops, including the now-traditional TypeTech but also several other workshop tracks, at Anáhuac University.

Every few years, ATypI needs to shake up its programming a bit. I was just looking at some issues of the TypeLab daily newsletter from the Antwerp conference in 1993, with emotional denunciations of the moribund state of ATypI programming and calls for livening it up through the fresh young blood brought in by TypeLab. (It worked.) Maybe now it’s time for another experiment in refreshing the mix.

The Guardian on Little, Big

Published

Both publisher Ron Drummond and I were pleasantly surprised to discover a story in Wednesday’s Guardian all about the upcoming 25th anniversary edition of John Crowley’s Little, Big. It’s another excellent goad to finishing up the preparatory work (which often seems endless) and getting the book ready for the printer. Several people asked me about the state of the project at the recent Potlatch, a small literary science-fiction convention that Eileen and I were at last weekend in Sunnyvale, California. As I assured them (truthfully), we’re in the endgame now. Of course, since this project is being executed by an exaltation of perfectionists, even the endgame isn’t simple or easy.

The Guardian story, by David Barnett, is appreciative and informative, even if he never mentions that this edition will include a sumptuous selection of artwork by Peter Milton that complements Crowley’s text (without in any way being illustration). It’s the integration of art and text that has taken so long, but it’s one aspect that will make this edition unique.

Mexico City, again

Published

Last week I was in Mexico City for several days of intense but productive meetings with the local organizers of Typ09, this year’s ATypI conference, which will be held there in October. It was almost exactly a year since Eileen and I first visited Mexico City, for preliminary meetings and to look at potential venues. This time we were nailing down the venues for the main conference program (at MIDE, the Museo Interactivo de Economía, a modern high-tech museum in a fully restored 18th-century monastery in the historic center of the city) and for the two days of hands-on workshops, TypeTech presentations, and master classes (at Anáhuac University, in the hills west of the city, which has extensive meeting and working space and a very well-maintained infrastructure).

We visited MIDE and figured out how to make best use of its spaces, and we also visited the nearby Palacio de Bellas Artes, where we should be able to hold the gala dinner, thanks to the support of the Mexican government’s minister of culture, Sergio Vela, whom we met at his office. We also visited the university’s beautiful hilltop campus and imagined creative ways to use its many classrooms, theaters, and display spaces. Since Mexico City’s traffic is legendarily awful (and Anáhuac is not, unfortunately, near any Metro line), the only way to hold events in two widely separated places will be to concentrate on one (the Centro Histórico) for three days, and the other (Anáhuac) for the rest. Hotels will be in the heart of the city, with bus transportation to the university on the workshop days. We are also planning some optional side-trips after the conference; the dates (October 26–30) were chosen not only to avoid the end of the rainy season but to segue neatly into visiting Oaxaca for the Day of the Dead celebrations (and also to see typographic and printing treasures there).

Typ09 will be the first ATypI conference held in Latin America; enthusiasm is running very high, not only in Mexico but in Argentina, Brazil, and other Latin American countries with typographic communities. Even in a time of economic collapse, the organizers expect a larger attendance than we have had at any ATypI conference in many years.

[Images, top to bottom: Roger Black, Barbara Jarzyna, Ricardo Salas, and Mónica Puigferrat in front of the Palacio de Bellas Artes; the Palacio de Bellas Artes; an arcade around the central courtyard at MIDE; detail of a shop sign in the Centro Histórico.]

TDCtoo | winners!

Published

The Type Directors Club in New York just announced the winners of its type-design competition, TDC2. Browsing the winners, in the TDC’s nifty new web interface, I was struck by how many useful-looking text faces were included, and also by the well-modulated peculiarities of a couple of the display faces (notably Orbe, by Rui Abreu, and Nebulon, by Carl Crossgrove). As often happens when I see the winners of the TDC type-design competition, I find myself itching to try them out.

The man who made Comic Sans

Published

Vincent Connare, who when he worked at Microsoft created the ubiquitous typeface Comic Sans, does a wonderful stand-up presentation of his handiwork and a small sampling of its overuse and misuse around the world. Vinnie’s original brief was to make a typeface for the word balloons in Microsoft Bob, the overly helpful little animated character in Windows 95, that would be based on lettering in comic books. He succeeded beyond his wildest dreams.

Comic Sans is one of those typefaces, like ITC Souvenir, that’s too successful for its own good. It’s curved and “friendly” in a way that irritates typophiles but appeals to everyday users. And it’s on everyone’s machine, so it’s available to be misused in every way conceivable.

Thanks to Cynthia Batty for pointing me (and the ATypI members’ list) to this brief video of Vinnie’s talk at the ROFLThing conference in New York. The type designer is not responsible for how the typeface gets used. You create a tool and let it loose on the world; sometimes it’s used the way you thought it would be, other times it’s turned to uses you never conceived of.

But I confess that I have this errant fantasy of the ultimate inappropriate typeface: Comic Sans Blackletter!

Entropic typography

Published

In the spirit of the expiring year, here’s a bit of decayed lettering on the awning of a car-repair shop in my neighborhood in Seattle. Digital distressing has nothing on the ravages of weather and sunlight. I’m not sure which is more poignant, the choice of typeface (Avant Garde?) or the phrase that it spells out (“Computerized Automotive Repair”).

‘Computerized Automotive Repair’

Not so fine

Published

Everybody has forwarded this link to me, though Deb Gibson was the first. I’m familiar with the book, Geoffrey Dowding’s Finer Points in the Spacing and Arrangement of Type (1954, reissued in 1966), though all I have is the Hartley & Marks reprint from 1995 and a xerox of the original that Steve Renick gave me many years ago. I have not actually seen this remarkably poor binding typography face to face, but if it is really the way the title was embossed on the cloth in the original edition, I can only speculate about what Dowding might have said about it at the time. As Loren MacGregor put it to me the other day, “I suspect the book was bound by someone not familiar with the contents.”

The “Fail” folks aren’t the first ones to notice this unfortunate conjunction of title and execution; it was also noted on the Hoefler & Frere-Jones blog back in January, under the title, “Precisely What the Author Had in Mind” – a longer but perhaps clearer description than the noun-cluster “Proof of Concept Fail.”

Dowding’s book is well worth seeking out, though even the Hartley & Marks edition is out of print. I think he carried his argument for tight spacing slightly too far, but he was right in principle; and he gave close thought to the details that make text typography good or mediocre.

Signage on the hoof

Published

I love seeing how things actually get made. This set of Flickr photos shows the shop that manufactures the highway signs for Washington State.

As successive photos reveal more of the underlying letters, and the visible part seems to be “ypo,” I find myself fantasizing that it will turn out to be spelling “Typography” – or perhaps the little-known Washington town of Typopolis. It is, however, “Keyport.” Oh well.

[Photo: Distributed by WSDOT under Creative Commons license.]

Guerrilla pixels

Published

In a daring daylight raid, elements of the Microsoft Typography team carried out an action targeted to advancing the cause of macro-typography and raising the visibility of fonts in the most literal way, says our anonymous informant.

Since the Microsoft Typography team, along with the rest of Windows International, was moving to a new building on the Microsoft corporate campus over the weekend of December 12, it seemed only appropriate to make a visible statement about the importance and ubiquity of type in the visual environment. Through the use of six-inch-square pixels cut out of sticky-backed black vinyl (a technique used previously for an installation at the Design Commission during TypeCon Seattle), these large-scale representations of bitmap characters from the Verdana and Georgia type families appeared without warning on the walls of the new building. This was reportedly achieved without a single X-acto-based industrial accident.

Verdana and Georgia were originally commissioned by Microsoft for onscreen reading of text. The way they were designed was the opposite of the usual process of designing type for the screen. Instead of creating outlines and then hinting the outlines (giving them rules to follow when turning into bitmaps at small sizes), type designer Matthew Carter started by designing the bitmaps – the end result that he wanted to see at each size – and then worked with hinting wizard Tom Rickner to create outlines and hinting that would achieve those shapes. The letters of the wordlet “typo” on the wall of Building 9 are taken from the bitmaps of 10pt Verdana and Georgia (in a mix of styles) at 96dpi. (Can you identify which letters are from which font, and in which style?)

The first versions of Verdana and Georgia were released in 1996; they now represent an early stage in the development of digital type at Microsoft. What will it look like when the MST commandos attempt to represent grayscale hinting and ClearType subpixel rendering at wall-size scale?