sPageSlug = blog
sPageTitle = easily amused
header:139:aPageArgs:page_title = easily amused
header:140:aPageArgs:section_title =
functions-johndberry:262:aPageArgs:page_title = easily amused
functions-johndberry:298:sPageTitle = easily amused
functions-johndberry:359:sPageTitle = easilyamused

easilyamused |

Archive for the category ‘book design’

Flexible typesetting

Published

As soon as I saw the title of Tim Brown’s new book, Flexible typesetting, I knew it was on a subject that was close to my heart.

I spent more than thirty years perfecting the art and craft of text typography using digital tools, showing that if you knew what you were doing you could create every bit as fine a book page digitally as you could with metal type. (Not to mention exceeding the low standards of phototypesetting.) And I’ve spent more than a decade translating that craft into pages of fixed typography for the screen, trading concerns about ink and paper for the strictures of resolution and screen size.

Now we’re at the next stage. The challenge today, as I’ve pointed out more than once, is not fixed pages at all, but flexible ones. Tim Brown’s new book focuses clearly and tightly on how to meet that challenge.

Instead of talking about pre-set margins and fixed point sizes, Brown speaks of ideas like pressure, tempo, and focus, creating what he calls “a pattern language of typesetting pressures.” His approach to typesetting for the screen deals with variables rather than fixed values, and he gives a finely detailed look at how to set those variables and how to think about them. Much of the book deals with those details, but his main point is to make people aware of the problems and of the tools we currently have (or will have soon) to solve them. It is, first and foremost, an introduction to how to think about flexible typesetting.

One of the tools that Brown presents us with is the modular scale, which is a concept that takes a little while to get used to. It’s a set of numbers that you can use in setting the sizes of both type and other elements of a design. Obviously, if the design is to be flexible, those sizes can only be starting points; but you can use the modular scale to set the rate at which sizes grow or shrink as conditions change. This scale-based system is designed to make the variables all feel naturally related. Brown offers several different modular scales, for different kinds of projects.

This book is full of very specific recommendations and explanations, with links to useful tools created by himself and other web designers; it will be a very pragmatic guide to anyone sitting down to practice flexible typesetting in a hands-on environment. It’s also an eloquent plea for developing better and more finely tuned tools for the future.

Tim Brown’s conclusion: “Typography is ours to shape.”

[Flexible typesetting, by Tim Brown. A Book Apart no. 27. Copyright 2018 by Tim Brown. New York: A Book Apart, 2018.]

Sam Hamill

Published

Sam Hamill would have turned 75 on May 9. He had planned to celebrate his birthday with a publication party for his final book, After Morning Rain, on May 15, but in the end he realized that his health wasn’t going to last long enough to do it. Sam died a month before the planned event. It went ahead, however, on a more informal basis, as a remembrance and celebration of Sam and a welcome for his last book.

I’m now reading that book. I’ve been reading it slowly, parceling out the poems, making it last. It’s filled with little gems, of feeling, observation, appreciation, lament – the distilled sensibility of a poet at the end of his life. Sam always felt that he was in conversation with the great poets of the past, especially those of ancient China and Japan; some of the poems in After Morning Rain explicitly echo that:

Coming to It

A midnight cup of sake,
a strange solitude.
Is this all I’ve become?

Old and alone, bending
over a poem
written in loneliness
by some old Chinese
bag o’ bones
more than a thousand years ago.

The book is a small, beautiful volume, designed by and with a cover painting by Ian Boyden.

Sam was an evocative, insightful, lyrical poet, like his mentor Kenneth Rexroth. He was also, like Rexroth, a world-class curmudgeon. There’s bitterness, but also love, in Sam’s last poems. He transcended his own life through his work and his art.

Sam was an exacting and generous editor, and that’s where his greatest influence may lie. He co-founded Copper Canyon Press and was editor there for nearly thirty years, bringing innumerable books of fine poetry by greats and unknowns into print in the United States. That has been an important part of our cultural life.

I’m not sure when I first met Sam, but I came to know him when Loren MacGregor and I were publishing the short-lived Pacific Northwest Review of Books in 1977 & 1978. Sam was enormously helpful and encouraging to us in our efforts. I well remember the interview with Sam and his then-partner Tree Swenson that was conducted and submitted to us by a new writer; when we showed Sam the draft, he exclaimed grumpily, “I speak in paragraphs, dammit!” and insisted on correcting it – to the great benefit of our readers.

I’ve had the pleasure of designing several of Sam’s books, beginning with Passport, a collaboration with the artist Galen Garwood, which was published by Broken Moon Press in 1989. I’ve designed books of essays by Sam (Basho’s Ghost, A Poet’s Work) and poetry (Destination Zero). I always tried to give his work the typographical clothing that it deserved.

In 1993, I got a call from Sam, out of the blue. “Would you like to help me design a book?” He and Tree had just split up, and she had been the designer of Copper Canyon’s books. That early casual-sounding request led to my designing all of Copper Canyon’s books and collateral for the next five years (and several more at various times after that). As I said at the time, I was trying to live up to the standards that Tree had set, making each book recognizably a Copper Canyon book while letting each one take its own form and shape. And I was trying to maintain Sam’s vision with each book, often working with paintings that he had chosen for the covers. I like to think I succeeded reasonably well. I felt that those were books that would be worth reading a hundred years from now.

Ars longa, vita brevis.

[Images, top to bottom: After Morning Rain, designed by Ian Boyden; Sam Hamill; Destination Zero, designed by John D. Berry; Sacramental Acts, Kenneth Rexroth, designed by John D. Berry.]

Farewell to Jack the printer

Published

“The splendid dawns — how many more of them will the gods toss into your basket of days?”

– Horace, Carminum Liber IV, trans. Michael Taylor

Jack Stauffacher died on Nov. 16, a month shy of his 97th birthday. He was both fiercely opinionated and self-deprecating; when he called you up, he would simply say, “This is Jack, the printer.” But what a printer!

I saw him for the last time just three weeks before he died, when Dennis Letbetter took me and Rob Saunders over to Tiburon for lunch with Jack and his wife Josie at their small house. The conversation ranged all over the place, as it always did, from ideas to reminiscences to literature and craft, but I was there for a purpose: to ask Jack questions about his life and career, for the biographical essay I’ve been asked to write. This essay will appear in a book by Chuck Byrne about Jack’s experimental prints, to be published next year by Letterform Archive. And, of course, I was there because I suspected that it might be my last chance to see Jack.

While I was there, Jack gave me a copy of his last book, a beautifully designed volume of “fragments from a Tuscan diary, 1956–1958,” which he had entitled Oxen. Plough. Bicycle. It is fully in the tradition of Jack Stauffacher’s long book-design and printing career, simple and unadorned yet exquisitely arranged. Its contents consist of photographs that he took while bicycling around the countryside outside Florence when he was living there on a Fulbright scholarship; the photographs are complemented by notes, almost poems – phrases and sentences of reflection on where he was and what he was seeing. It’s a fitting culmination to a publishing career, and I’m glad I got it directly from his own hand.

When Jack turned 90, seven years ago, his friends put together a spectacular celebration at the San Francisco Center for the Book. We won’t be able to celebrate his 97th birthday, except in his absence, but ideas are being floated for a fitting memorial sometime in the new year.

Several obituaries and moving reminiscences have been published already: by Chris Pullman in Design Observer, by Sam Whiting in the San Francisco Chronicle, and by Pino Trogu in Domus. Dennis Letbetter has been putting together a photographic record that he’s taken of Jack over the years (from which the photos at the left are taken).

Web Typography

Published

At TypeCon last week in Boston, I picked up a copy of the newly published book Web Typography by Richard Rutter. While I have certainly not had time yet to read the whole thing, I’ve been perusing it haphazardly and joyfully. I’m impressed. It’s living up to the recommendations I was hearing in Boston.

It’s fitting that the largest section of this book is the one called “Typographic Detail.” Rutter has obviously absorbed a wealth of typographic knowledge; the resources he cites in his bibliography include not just Bringhurst’s Elements and Cyrus Highsmith’s Paragraphs but Dowding’s Finer Points in the Spacing & Arrangement of Type, Tschichold’s Asymmetric Typography, and Jost Hochuli’s Detail in Typography. (It also includes, to my appreciative amusement, Erik Spiekermann’s 1987 Rhyme & Reason: a Typographic Novel.

Rutter is adept at explaining and demonstrating the fine points of typographic composition, and doing so in the context of responsive design for the web. His writing is fluid, direct, and informal; even when he’s making a technical point, it’s never less than clear.

Writing about choosing robust typefaces for text onscreen: “Although modern screens have a pixel density capable of rendering intricate glyphs, the nature of emitted rather than reflected light eats into those forms. Robust forms stand up to this bullying, leaving high resolutions to render any subtleties, thereby rewarding you and your reader in tempering the ruggedness of the type.”

I don’t always agree with Rutter’s aesthetic opinions, but they are always well thought out and defensible. He recommends tightening up the letter-spacing of Univers (“Tightening Univers by 1% gives a more contemporary feel”), while I think it crams the letters together and loses the woven texture that was at the heart of Adrian Frutiger’s type designs; but it’s arguable, and in shorter lines than his visual example, it might work. Disagreements like this, however, are rare as I’m reading through the book; on the whole, and in detail, I would trust Richard Rutter’s taste and typographic choices.

This well-made, well-printed 330-page book is also well designed and well thought out. The body text, set in Thomas Gabriel’s Premiéra (which I hadn’t encountered before), is inviting and comfortably readable, although I think it would have been even more so with the line length a pica shorter. The organizational hierarchy is easy to follow, the illustrations are clear and to the point, and the book is full of useful cross-references.

There’s a good bit of back matter, but for a reference book, there’s one thing obviously missing: an index. Rutter provides a “CSS Index,” which is logical given the subject matter, but that’s only helpful if you already know the name of the CSS term you’re looking for. A regular index of subjects or even of terms would be helpful in a printed book (“Where was it that you were talking about letter-spacing Univers?”). But there is one very useful thing tucked into the back pages: a list of “Guidelines,” in sequence by chapter, with page numbers. “This book is written as a series of guidelines,” says Rutter, and this list serves as an excellent guide to the book’s essential information. It really belongs up front, as a sort of expanded table of contents.

My only production quibble is that the physical book is heavier than it needs to be. A somewhat lighter stock would have made it lighter in the hand, feeling less like a tome.

One little surprise that I discovered was a short section at the end, “Communicating your design.” If you’re not doing all the coding yourself, you’ll have to communicate accurately all the details of your typographic design to the person who is going to implement it in HTML, CSS, JavaScript, and perhaps more arcane languages and tools. Which brings us back around, full circle, to where I came in: as a phototypesetter in a small Seattle printshop in the early 1980s, offering workshops to our clients on how to spec their type properly so they would get back the typeset results they were hoping for.

You could quite easily use Rutter’s book as an introductory guide to typography, not just to typography on the web. It is aimed squarely at the most flexible and problematic area of publishing today, but its advice is grounded in principles drawn from five centuries of typography in print, and it’s applicable to any form of visual communication that uses words.

[Images: cover and a couple of page spreads from Web Typography.]

FontCasting

Published

During last year’s TypeCon in Washington DC, FontShop’s David Sudweeks videotaped interviews with a number of type designers, and with at least one non-type-designer: me. He asked questions about how I’d gotten started in the field of typography (“sideways”) and about book design, which gave me an opportunity to set out my ideas about the typography of onscreen reading, and the nascent Scripta Typographic Institute. (That’s a subject that I’ll be taking up again at ATypI 2015 in São Paulo next month.)

Now that interview has been published. The parts about book design & e-book design start at 1:25, after some introductory material.

All of the FontCast interviews are short, focused, and well edited.

Translated serifs

Published

My little book Hanging by a serif caught the eye of Bertram Schmidt-Friderichs, co-owner of Hermann Schmidt Verlag in Mainz, Germany, a fine small publishing company that specializes in books about typography and design. As a result, my book has been translated, revised, and slightly expanded, and is about to be published in Germany. The German title is Thesen zur Typografie (the someone whimsical “Hanging by a serif” proved resistant to translation), and its release coincides with the annual Frankfurt Book Fair, which opens today.

I haven’t held a copy in my hands yet, but I know it has a sewn binding and two-color printing – more ambitious than my original self-published edition. And a few different serifs. Perhaps it will see a more ambitious American edition, too.

Thesen will join other new books in the Hermann Schmidt line at their display at the Book Fair this week.

Display of new Hermann Schmidt Verlag books

Sprinting into the future

Published

My e-book essay “What is needed” has just been republished on the website of “Sprint Beyond the Book,” a project of Arizona State University’s remarkable Center for Science and the Imagination.

In May, Eileen and I met up with nine other invited guests to participate in CSI’s third “Sprint” event, a workshop/conference focusing on “The Future of Reading.” CSI’s first Sprint, with a theme of “The Future of Publishing,” had taken place last fall at the Frankfurt Book Fair, where the participants worked in the midst of the hurly-burly of the world’s biggest book festival; the second (“Knowledge Systems”) took place in January on CSI’s home turf at ASU. This third one was held at Stanford University, in conjunction with Stanford’s Center for the Study of the Novel.

The mix of people and ideas was invigorating, and the fruits of that brainstorming are intended to be published. (One description of what the Sprint was all about was “creating and publishing a book in three days.” But what kind of a book, exactly?) The other participants at the Stanford event were Jim Giles, Dan Gillmor, Wendy Ju, Lee Konstantinou, Andrew Losowsky, Kiyash Monsef, Pat Murphy, David Rotherberg, and Jan Sassano. The whole project was organized by its instigator and ringleader, Ed Finn, and his talented and indefatigable staff members Joey Eschrich and Nina Miller. I’ve been working with Nina, when we each have time, on the format for eventually publishing the results of the Sprint.

In the meantime, in somewhat kaleidoscopic form, parts of our conversations and digressions, and the texts that we created in the course of the three days, are available now on the “Sprint Beyond the Book” website.

“What is needed,” which I wrote more than two years ago as a post on this blog, is essentially a high-level technical spec for the missing tools that we need in order to do good e-book design. Most of these tools are still missing, two years later, despite the rapidly changing nature of digital publishing. Some of the ideas have made their way into various proposals for future standards, but not much has been reliably implemented yet. I’m still looking forward to the day when everything I was asking for will be so common as to be taken for granted. Then we can make some really good e-books; and our readers will be able to enjoy them.

Type to be read

Published

While I was relaxing in one of the comfy chairs in Typekit’s temporary Pop-Up Library, at TYPO SF in San Francisco last spring, I spotted a small booklet that I had never seen, displayed on the shelf. It was one of the series of booklets produced in the 1960s by the Canadian typographer Carl Dair for West Virginia Pulp and Paper (Westvaco), “A Typographic Quest,” each one of which covered a particular aspect of typography. These little booklets are among the best guides to the basics of typography that you can find; Carl was a master of explaining by showing, and his book Design With Type is justifiably renowned for its clarity and usefulness, despite being by now hopelessly outdated in terms of typesetting technology. (The principles don’t change, only the means.)

The book I spotted was A Typographic Quest Number Three, subtitled type to be read; it was the only one of the series that I had never been able to find in my bookstore spelunking. As it talks about exactly what fascinates me in typography – making a page or paragraph of text easy to read – I had kept looking for a copy, but the last time I had checked, the only copy available was fabulously expensive. I resisted the illicit urge to slip Typekit’s copy into my pocket and spirit it off, but I did come away from the conference with a renewed impetus to seek out a copy of my own.

Which, of course, turned out to be available from several sources, and not at ruinous prices; my earlier searches must have been conducted at infelicitous times. At any rate, I now have my own copy of the excellent Number Three in Carl Dair’s series, complete with its own plastic-coated insert, the “Alphacast,” which is a handy tool for “casting off,” or “estimating how much space a typewritten manuscript will occupy when set in any given size and style of type.” Tools like this are pretty much unneeded these days, when we set type digitally and can simply apply the relevant type size and style to the text and see exactly how much space it takes up, but in the days of handset type or hot machine-set metal, there was no easy way to do this.

The Alphacast

In the sort of detail typical of Dair’s work, his Alphacast even deals with the variance created by texts that are full of narrow letters (illicit still) versus those full of wide ones (mammal); the typewritten copy would treat all letters the same, since typewriters typically use fixed-width alphabets, but typeset copy is almost always set in a font with variable widths.

Now the set of A Typographic Quest on my bookshelf will be complete.

Big on the web

Published

This week a pithy statement of mine has been making the rounds on Twitter: Only when the design fails does it draw attention to itself; when it succeeds, it’s invisible. I first noticed this quoted by Graphis, but when I googled it, to remind myself where and when I had said it, I was amazed to see how many times it’s been quoted and requoted over the past seven years. It even appears as one of “50 Inspirational Quotes on the Art & Science of Design.”

When I wrote this, in a 2007 column for Creativepro.com, I was talking about something very specific: designing the table of contents for a book. But obviously this sentence has struck a chord for many people, and it’s certainly applicable to many aspects of design.

If I ever do a second edition of Hanging by a serif, my small book of aphoristic statements about typography and design, I’ll have to include this one too. I wonder what serif I’ll decide to hang it from?

Covering books

Published

Edward Rothstein’s review in last Friday’s New York Times of the current exhibit at the Morgan Library focuses attention on the book jackets that make up an obvious part of the exhibit. The show, “Gatsby to Garp,” is about 20th century American literature, and one of Rothstein’s points is that the book jacket embodied – and sold – that literature in book form. “Jackets were the way books announced their significance in the modern bookstore — an institution that had this single century of hearty life.” It was, as he says, “the jackets’ golden age.”

Another of Rothstein’s points is that any public exhibit like this cannot convey the content of the books; by its nature, a display is about the form. You might show several copies of the same book, open to different pages, but that’s only a series of glimpses at the interior, where the words live. Reading is a continuous experience; viewing a staged exhibit is a series of observations. “This is usually one of the difficulties in literary exhibitions: it is impossible to offer the actual substance of the books, so the curator must make something of their presence, use them to illuminate one another, show why they are gathered in one place.” The Morgan’s curators seem to have dealt with this inherent contradiction in imaginative ways, but it’s still a conundrum.

Book jackets are the most obvious representation of a book, yet they aren’t really part of the book itself. The older term “dust jacket” is telling: the first purpose of a book jacket was simply to protect the book’s actual cover, which might be a highly decorated binding. In the development of commercial bookselling, it didn’t take long for publishers to realize that they could use these functional paper wrappers as advertising for the book inside.

That’s the primary function of a book jacket. It’s meant to attract the attention of the potential reader. But since most books for several decades have been paperback rather than hardcover, the distinction between the jacket and the cover has been obscured. Instead of an advertising wrapper that you could strip off once you’d bought the book, the paperback cover remains an integral part of the book when it’s on your shelves. The packaging, in effect, stays with the product.

Today, the book cover – or book jacket – has to function in a new way: as a small image on a digital screen. It’s still meant to attract the eye, but it has to do this at thumbnail size; and the hoped-for action by the potential buyer isn’t to pick up a book off a table but to tap or click the image on the screen.

How, I wonder, will a future collector like Carter Burden, whose collection forms the basis of the Morgan Library exhibition, commemorate the complex interplay of reading, writing, marketing, and bookselling that makes up publishing in the 21st century?