<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>John D. Berry dot com &#187; books</title>
	<atom:link href="http://johndberry.com/blog/category/blog/books/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://johndberry.com</link>
	<description>Typography &#38; design, mostly</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Jul 2010 21:47:38 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Download my book!</title>
		<link>http://johndberry.com/blog/2010/06/07/download-my-book/</link>
		<comments>http://johndberry.com/blog/2010/06/07/download-my-book/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Jun 2010 00:14:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>John Berry</dc:creator>
				<category><![CDATA[book design]]></category>
		<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[design]]></category>
		<category><![CDATA[education]]></category>
		<category><![CDATA[information design]]></category>
		<category><![CDATA[publishing]]></category>
		<category><![CDATA[typography]]></category>
		<category><![CDATA[writing & editing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://johndberry.com/?p=644</guid>
		<description><![CDATA[Do it now! Act without thinking! Do it now!
Inspired by the success of Cory Doctorow in giving away the texts of his books in every conceivable electronic form, and yet ending up selling more copies of the printed books than his publishers would otherwise expect, I have put together a digital version of Dot-font: talking [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://dot-font.com"><strong>Do it now! Act without thinking! Do it now!</strong></a></p>
<p>Inspired by the <a href="http://www.forbes.com/2006/11/30/cory-doctorow-copyright-tech-media_cz_cd_books06_1201doctorow.html?partner=whiteglove_google">success</a> of <a href="http://craphound.com/">Cory Doctorow</a> in giving away the texts of his books in every conceivable electronic form, and yet ending up selling <em>more</em> copies of the printed books than his publishers would otherwise expect, I have put together <a href="http://dot-font.com/">a digital version of <em>Dot-font: talking about design</em></a>, which you can download for free.</p>
<p>This PDF is designed for easy onscreen reading – or for printing out two-up on your laser printer and reading in a comfy armchair. I am also including the full text in a Microsoft Word file (.doc) and in a “plain text” file (.txt), for those who prefer either of those formats. </p>
<p>This electronic version is published under a <a href="http://creativecommons.org/">Creative Commons</a> license; you’re free to share the files, though not to claim them as your own or make money off them. (For the details of the license, look <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/">here</a> or see the copyright page of the digital book.) I haven’t included the right to create “derivative works” based on this book – but hey, if you’ve got an idea for a stirring adventure series set in the “dot-font” universe, or if you have an uncontrollable urge to make “dot-font” action figures, let me know.</p>
<p>Unlike Cory’s novels and essay collections, <a href="http://markbattypublisher.com/books/dot-font-talking-about-design/">the print version of <em>Dot-font: talking about design</em></a> is illustrated. The electronic version is not. I can’t give away other people’s images, but I can freely distribute the full text.</p>
<p>So go ahead, download the book. Pass it on. Let me know what you think. And let <a href="http://markbattypublisher.com/">Mark Batty</a>, my excellent publisher, know too. Let a hundred dot-fonts bloom!</p>
<p><a href="http://dot-font.com"><a href="http://dot-font.com"><img src="/wp-content/uploads/download-button.gif" alt="Download dot-font" /></a></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://johndberry.com/blog/2010/06/07/download-my-book/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>With a little text</title>
		<link>http://johndberry.com/blog/2010/05/16/with-a-little-text/</link>
		<comments>http://johndberry.com/blog/2010/05/16/with-a-little-text/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 May 2010 21:59:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>John Berry</dc:creator>
				<category><![CDATA[book design]]></category>
		<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[publishing]]></category>
		<category><![CDATA[writing & editing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://johndberry.com/?p=726</guid>
		<description><![CDATA[Cory Doctorow was in town Friday, as part of his whirlwind tour for his new book For the Win, and Linda Stone hosted a small late-afternoon gathering for him on her back deck. (Linda&#8217;s house has a glorious view of Lake Washington, and Friday turned out to be a warm, sunny day. We even spotted [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://craphound.com/">Cory Doctorow</a> was in town Friday, as part of his whirlwind tour for his new book <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/For_The_Win_(Cory_Doctorow_novel)"><em>For the Win</em></a>, and <a href="http://www.eileengunn.com/2009/03/24/welcome-to-ada-lovelace-day/">Linda Stone</a> hosted a small late-afternoon gathering for him on her back deck. (Linda&#8217;s house has a glorious view of Lake Washington, and Friday turned out to be a warm, sunny day. We even spotted a bald eagle cruising overhead. &#8220;The emperor will die,&#8221; muttered <a href="http://www.bymattruff.com/">Matt Ruff</a>, gnomically.)</p>
<p>Cory had with him four printed copies of his <em>next</em> new book, the <a href="http://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/columns-and-blogs/cory-doctorow/article/15883-doctorow-s-project-with-a-little-help.html">quixotic project</a> <a href="http://boingboing.net/2009/10/19/my-diy-publishing-ex.html"><em>With a Little Help</em></a>, each with a different cover. This is a collection of short stories, which Cory is publishing himself in a variety of formats, some of them given away – largely to find out what happens when you do this without a regular publisher. I had designed and typeset the interior of the book, creating pages that I hoped would work both printed and bound as a perfect-bound paperback by Lulu and read as a PDF onscreen, but until Friday I hadn&#8217;t seen it printed out, except as drafts from my laser printer. Now I have an advance copy, with a cover by <a href="http://www.flickr.com/photos/doctorow/4125191070/">Frank Wu</a>, and I&#8217;m pretty pleased with the way it all came out. The binding is flexible, and the paper is an off-white with no glare. (Cory was going to get some galleys printed at a quick-print shop in London, but found that it was cheaper just to order copies for himself from Lulu and have them delivered to him en route. A truly dispersed publishing method!) The pages seem readable, which is the whole point.</p>
<p>I&#8217;m not sure when the official launch is, but no doubt it&#8217;ll be soon. Meanwhile, if you&#8217;re in San Francisco this Wednesday, Cory will be doing a benefit <a href="http://www.111minnagallery.com/2010/05/geek-reading-with-cory-doctorow/">reading</a> at the 111 Minna Gallery, as a <a href="http://action.eff.org/site/Calendar?view=Detail&#038;id=100201">fundraiser</a> for EFF (Electronic Frontier Foundation).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://johndberry.com/blog/2010/05/16/with-a-little-text/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The typography of e-books</title>
		<link>http://johndberry.com/blog/2010/05/10/the-typography-of-e-books/</link>
		<comments>http://johndberry.com/blog/2010/05/10/the-typography-of-e-books/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 May 2010 06:45:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>John Berry</dc:creator>
				<category><![CDATA[book design]]></category>
		<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[publishing]]></category>
		<category><![CDATA[typography]]></category>
		<category><![CDATA[writing & editing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://johndberry.com/?p=699</guid>
		<description><![CDATA[It’s gratifying to see, at last, some attention given to the shortcomings of the various e-readers. It took the hoopla around the introduction of the iPad to get us to this critical state. Perhaps the most telling thing about the iPad as a reading device is where it doesn’t improve on its predecessors.
None of the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://ebook-reader-review.toptenreviews.com/">It’s gratifying to see, <a href="http://fontfeed.com/archives/ipad-typography/">at last</a>, some <a href="http://db.tidbits.com/article/11150">attention given</a> to the <a href="http://craigmod.com/journal/ebooks/">shortcomings</a> of the various e-readers. It took the hoopla around the introduction of the iPad to get us to this critical state. Perhaps the most telling thing about the iPad as a reading device is where it <em>doesn’t</em> improve on its predecessors.</p>
<p>None of the existing e-reading devices – or at least none that I’ve seen – have good book typography. They look superficially impressive – “a decent simulacrum of printed pages,” as Ken Auletta said of the Kindle in his <a href="http://www.newyorker.com/reporting/2010/04/26/100426fa_fact_auletta?currentPage=all#ixzz0lez6AQBi">recent <em>New Yorker</em> article</a> – but when you look closely at the actual words on the page, you find that they’re rather crudely typeset. I’m not talking about the fonts or how they’re rendered onscreen; I’m talking about <em>spacing</em>, which is what typography is all about. Most notably, none of the most popular e-readers employ any kind of decent hyphenation-and-justification system (H&#038;J, in digital typesetting terms). And yet all of them default to fully justified text.</p>
<p><img src="/wp-content/uploads/Kindle-text-sizes.gif" alt="Kindle text sizes" /></p>
<p>As anyone who has done production typesetting or has designed a book meant for reading knows well, the <a href="http://www.creativepro.com/article/dot-font-book-design-part-ii">factors that make a block of text easy or hard to read</a> all occur at a scale smaller than the page. The most obvious is the length of the line, but line length is engaged in a complicated dance with the space between lines, the space between words, and the spaces between letters. The choice of typeface is almost irrelevant; any legible typeface can be made readable with enough care given to the spacing. (Well, <em>almost</em> any legible typeface.) Finding the right combination of all these factors for a particular typeface, and for a particular author’s words, is what text typography is all about.</p>
<p>All of these space relationships will be thrown to the winds if you typeset a page with justified text but no <a href="http://www.creativepro.com/article/dot-font-the-justification-for-hyphenation">hyphenation</a>. There’s a reason why the words “hyphenation” and “justification” are used together.</p>
<p>In producing a printed book, you can massage all these variables until you get pages that look consistent and that are effortlessly readable. You can do the same for a book that’s going to be read on a screen, but only if the end result is in a static format, such as a <a href="http://johndberry.com/wp-content/uploads/BlindShrike.pdf">PDF document</a> – essentially, a printed page by other means.</p>
<p>But one of the great advantages of e-readers is that you can change the type size at will. (In some, you can also change the typeface, within a narrowly circumscribed range of choices.) Lovely! But then what happens to all those careful choices about line length and word spaces and so on? They have to be made again, on the fly, automatically, by the software. And if the software isn’t smart enough to know how and when to divide words, then the spacing is going to look like hell.</p>
<p>Which is pretty much the way it does look, except when we get lucky, on all of the popular e-reading platforms. Great big holes appear in some lines, or a cascade of holes opens up on adjacent lines, which typographers call a “river.” It’s not just ugly; it slows down reading.</p>
<p>This is bad enough on a normal rectangular page, but it gets even worse when some visual element – an illustration, for instance – intrudes into the text block and the text has to wrap around it. Bad examples abound.</p>
<p>Some people like justified pages on an e-book page because they’re used to it in printed books. Fine. But they’re also used to better typesetting in printed books (even sloppily done ones) than we’re getting so far in e-books. The simplest solution is to give the reader a choice: justified or unjustified. And make the default unjustified. A ragged right-hand edge is easier to read than a ragged middle that’s full of holes.</p>
<p>The ideal solution, of course, is to have a good H&#038;J system built into the e-book reader. But creating a really good hyphenation and justification program isn’t a trivial undertaking. Not only does the software have to know where it can break a word, and have some parameters for knowing <em>when</em> to break it, but the program should also modify these choices depending on the lines above and below the current line. This is what Adobe InDesign’s “multi-line composer” does. No automated system is perfect, but InDesign’s default text composition is pretty good. Certainly something like that would be a vast step upwards from what we see in e-books today.</p>
<p>Since we’ll all be stuck reading digital books at least some of the time, I’d like to see the standards of book composition improve, and improve fast. It might start with reviewers not blithely passing over the poor typesetting and getting wowed by the hardware or the pretty pictures. There has to be a demand for good composition in e-books. Attention to quality on that level doesn’t often get rave reviews; most people never consciously notice it. But they definitely notice it on an unconscious level, and it affects their willingness to read a book or abandon it. This is true in printed books; it’s just as true in e-books.</p>
<p>Who will bring out the first really good e-book reader? </p>
<p>[Photos: iBooks page spreads from iPad in landscape mode (left);  animated GIF of Kindle page as the font size changes (above).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://johndberry.com/blog/2010/05/10/the-typography-of-e-books/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Books alive!</title>
		<link>http://johndberry.com/blog/2010/01/17/books-alive/</link>
		<comments>http://johndberry.com/blog/2010/01/17/books-alive/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Jan 2010 20:48:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>John Berry</dc:creator>
				<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[science & art]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://johndberry.com/?p=624</guid>
		<description><![CDATA[
Truly remarkable piece of book-related animation from the New Zealand Book Council, &#8220;where books come to life.&#8221; The text takes on a life of its own through the literal medium of the book pages.
Thanks to Bruce Sterling for this. Following a link from his blog, I found this thoughtful description by an earlier poster, Arwen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/F_jyXJTlrH0&#038;rel=0&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en_US&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/F_jyXJTlrH0&#038;rel=0&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en_US&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="286" height="232"></embed></object></p>
<p>Truly remarkable piece of <a href="http://www.bookcouncil.org.nz/Readers/Introduction/Information.htm">book-related animation</a> from the<a href="http://www.bookcouncil.org.nz/"> New Zealand Book Council</a>, &#8220;where books come to life.&#8221; The text takes on a life of its own through the literal medium of the book pages.</p>
<p>Thanks to <a href="http://www.wired.com/beyond_the_beyond/2010/01/where-books-come-alive/">Bruce Sterling</a> for this. Following a link from his blog, I found this thoughtful description by an earlier poster, Arwen O&#8217;Reilly Griffith, on the site <a href="http://blog.craftzine.com/archive/2010/01/where_books_come_alive.html">Craft: transforming traditional crafts</a>: &#8220;This really is an extraordinary stop-motion animation from the New Zealand Book Council. It usually makes me sad to see books cut up, even for artistic purposes, but this is so masterfully done (and for such a good purpose!) that I can&#8217;t mind too much. Yay for books! (Via <a href="http://elsita.typepad.com/allaboutpapercutting/2010/01/nz-book-council-going-west.html">All About Papercutting</a>.)&#8221; Well put.</p>
<p>Looks like the book in question was set ragged-right in Adobe Caslon, as far as I can tell. With title &#038; author&#8217;s name in Gill Sans.</p>
<p>The irony of using voiceover and animation to embody such a silent, solitary experience as reading a book isn&#8217;t lost on me. But it&#8217;s a representation of the kind of visualization you go through in your own mind every time you read an engaging story. It&#8217;s just continuation of communication by other means.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://johndberry.com/blog/2010/01/17/books-alive/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Four score and three cheers</title>
		<link>http://johndberry.com/blog/2009/10/21/four-score-and-three-cheers/</link>
		<comments>http://johndberry.com/blog/2009/10/21/four-score-and-three-cheers/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 17:41:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>John Berry</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[events]]></category>
		<category><![CDATA[writing & editing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://johndberry.com/?p=402</guid>
		<description><![CDATA[Time to mark one of those arbitrary points on the calendar that mean so much to us. October 21 is the 80th birthday of one of the finest American writers, Ursula K. Le Guin. Her novels have embodied a thoughtfulness, a humanity, and a pragmatic sensibility that have resonated with me since I read the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Time to mark one of those arbitrary points on the calendar that mean so much to us. October 21 is the 80th birthday of one of the finest American writers, <a href="http://www.ursulakleguin.com/">Ursula K. Le Guin</a>. Her novels have embodied a thoughtfulness, a humanity, and a pragmatic sensibility that have resonated with me since I read the earliest ones when I was just a teenager. Her essays, beginning with <a href="http://www.powells.com/biblio/17-9780060168353-0"> <em>The Language of the Night</em></a>, edited by <a href="http://efanzines.com/SusanWood/">Susan Wood</a>, joined the most intelligent conversations in print, the ongoing weaving of ideas and their telling that humans have been engaged in since they first had time to speculate.</p>
<p>She&#8217;s got a <a href="http://www.barnesandnoble.com/writers/writer.asp?cid=881737">great laugh</a>, too. Happy birthday, Ursula!</p>
<p>[Photo: Ursula Le Guin, by Eileen Gunn]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://johndberry.com/blog/2009/10/21/four-score-and-three-cheers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Guardian on Little, Big</title>
		<link>http://johndberry.com/blog/2009/03/05/the-guardian-on-little-big/</link>
		<comments>http://johndberry.com/blog/2009/03/05/the-guardian-on-little-big/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 23:02:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>John Berry</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[book design]]></category>
		<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[publishing]]></category>
		<category><![CDATA[writing & editing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://johndberry.com/blog/?p=252</guid>
		<description><![CDATA[Both publisher Ron Drummond and I were pleasantly surprised to discover a story in Wednesday&#8217;s Guardian all about the upcoming 25th anniversary edition of John Crowley&#8217;s Little, Big. It&#8217;s another excellent goad to finishing up the preparatory work (which often seems endless) and getting the book ready for the printer. Several people asked me about [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Both publisher Ron Drummond and I were pleasantly surprised to discover <a href="http://www.guardian.co.uk/books/booksblog/2009/mar/04/little-big-crowley-faerie-fairys">a story</a> in Wednesday&#8217;s <em>Guardian</em> all about the upcoming <a href="http://www.littlebig25.com/Editions.html">25th anniversary edition</a> of John Crowley&#8217;s <em>Little, Big</em>. It&#8217;s another excellent goad to finishing up the preparatory work (which often seems endless) and getting the book ready for the printer. Several people asked me about the state of the project at the recent <a href="http://www.potlatch-sf.org/">Potlatch</a>, a small literary science-fiction convention that Eileen and I were at last weekend in Sunnyvale, California. As I assured them (truthfully), we&#8217;re in the endgame now. Of course, since this project is being executed by an exaltation of perfectionists, even the endgame isn&#8217;t simple or easy.</p>
<p>The <em>Guardian</em> story, by David Barnett, is appreciative and informative, even if he never mentions that this edition will include a sumptuous selection of <a href="http://www.petermilton.com/">artwork</a> by <a href="http://www.littlebig25.com/PeterMilton.html">Peter Milton</a> that complements Crowley&#8217;s text (without in any way being illustration). It&#8217;s the integration of art and text that has taken so long, but it&#8217;s one aspect that will make this edition unique.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://johndberry.com/blog/2009/03/05/the-guardian-on-little-big/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Not so fine</title>
		<link>http://johndberry.com/blog/2008/12/29/not-so-fine/</link>
		<comments>http://johndberry.com/blog/2008/12/29/not-so-fine/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Dec 2008 01:28:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>John Berry</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[design]]></category>
		<category><![CDATA[typography]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://johndberry.com/blog/?p=237</guid>
		<description><![CDATA[Everybody has forwarded this link to me, though Deb Gibson was the first. I&#8217;m familiar with the book, Geoffrey Dowding’s Finer Points in the Spacing and Arrangement of Type (1954, reissued in 1966), though all I have is the Hartley &#038; Marks reprint from 1995 and a xerox of the original that Steve Renick gave [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Everybody</em> has forwarded <a href="http://failblog.org/2008/12/27/proof-of-concept-fail/">this link</a> to me, though Deb Gibson was the first. I&#8217;m familiar with the book, Geoffrey Dowding’s <a href="http://www.librarything.com/work/582687"><em>Finer Points in the Spacing and Arrangement of Type</em></a> (1954, reissued in 1966), though all I have is the <a href="http://www.hartleyandmarks.com/">Hartley &#038; Marks</a> reprint from 1995 and a xerox of the original that <a href="http://www.johndberry.com/blog/?p=154">Steve Renick</a> gave me many years ago. I have not actually seen this remarkably poor binding typography face to face, but if it is really the way the title was embossed on the cloth in the original edition, I can only speculate about what Dowding might have said about it at the time. As <a href="http://www.linkedin.com/pub/dir/loren/macgregor">Loren MacGregor</a> put it to me the other day, &#8220;I suspect the book was bound by someone not familiar with the contents.&#8221;</p>
<p>The &#8220;Fail&#8221; folks aren&#8217;t the first ones to notice this unfortunate conjunction of title and execution; it was also noted on the <a href="http://www.typography.com/home/index.php">Hoefler &#038; Frere-Jones</a> blog back in January, under the title, <a href="http://www.typography.com/ask/showBlog.php?blogID=67">&#8220;Precisely What the Author Had in Mind&#8221;</a> – a longer but perhaps clearer description than the noun-cluster &#8220;Proof of Concept Fail.&#8221;</p>
<p>Dowding&#8217;s book is well worth seeking out, though even the Hartley &#038; Marks edition is out of print. I think he carried his argument for tight spacing slightly too far, but he was right in principle; and he gave close thought to the details that make text typography <a href="http://www.creativepro.com/article/dot-font-book-design-part-ii">good or mediocre</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://johndberry.com/blog/2008/12/29/not-so-fine/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;No independent or detached existence&#8221;</title>
		<link>http://johndberry.com/blog/2008/11/21/no-independent-or-detached-existence/</link>
		<comments>http://johndberry.com/blog/2008/11/21/no-independent-or-detached-existence/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 19:50:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>John Berry</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[fonts]]></category>
		<category><![CDATA[letters]]></category>
		<category><![CDATA[type designers]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://johndberry.com/blog/?p=228</guid>
		<description><![CDATA[I had nothing new to bring with me to Seattle’s typographers’ pub last Tuesday, so I brought something old: my copy of Hermann Zapf’s little book, About Alphabets: Some marginal notes on type design by Hermann Zapf. I’ve always liked the ambiguity of that subtitle-cum-author’s-name: yes, the book is by Hermann Zapf, but it’s also [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I had nothing new to bring with me to Seattle’s typographers’ pub last Tuesday, so I brought something old: my copy of Hermann Zapf’s little book, <a href="http://www.amazon.com/About-Alphabets-Hermann-Zapf/dp/0262240106"><em>About Alphabets: Some marginal notes on type design by Hermann Zapf</em></a>. I’ve always liked the ambiguity of that subtitle-cum-author’s-name: yes, the book is by <a href="http://www.linotype.com/5667/theartofhermannzapf.html">Hermann Zapf</a>, but it’s also true that the type designs discussed in it are all by <a href="http://www.linotype.com/58185/theworldofalphabetsbyhermannzapfmultimediacd-font.html">Zapf</a> as well. So it works either way.</p>
<p>It seemed appropriate to bring this particular book, since November 8 was Zapf’s 90th birthday. I’m not sure what kind of celebration was held in Darmstadt, but I know it was an anniversary that was appreciated in many corners of the world.</p>
<p>In <a href="http://www.myfonts.com/person/standard/paul/">Paul Standard</a>’s preface to the 1960 book (my MIT Press paperback is the 1970 edition), he writes: “If the foregoing lines say much of books, it is because type designs have no independent or detached existence. Types are produced with great effort at great cost, produced for use in printed matter required for learning or study or for industrial or commercial needs. And HZ’s supreme concern, whether in writing or in printing, is never the single letter but the fusion of such letters into a working text.” Although digital type can be produced without the great cost inherent in the older industrial technology, a good text face – which is what Standard is talking about – still takes enormous effort and skill. And their purpose is still, as it always is, their weaving together into meaningful text.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://johndberry.com/blog/2008/11/21/no-independent-or-detached-existence/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Scrambled Eggs &amp; Whiskey</title>
		<link>http://johndberry.com/blog/2008/11/16/scrambled-eggs-whiskey/</link>
		<comments>http://johndberry.com/blog/2008/11/16/scrambled-eggs-whiskey/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Nov 2008 00:54:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>John Berry</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[events]]></category>
		<category><![CDATA[writing & editing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://johndberry.com/blog/?p=225</guid>
		<description><![CDATA[One of my favorite American poets, Hayden Carruth, died in September at the age of 87. I had the honor and the pleasure of designing two of his books, for Copper Canyon Press, as well as designing a new cover for a reissue of his Collected Shorter Poems. One of the new books I designed [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>One of my favorite American poets, <a href="http://www.poets.org/poet.php/prmPID/232">Hayden Carruth</a>, died in September at the age of 87. I had the honor and the pleasure of designing two of his books, for <a href="http://www.coppercanyonpress.org/">Copper Canyon Press</a>, as well as designing a new cover for a reissue of his <em>Collected Shorter Poems</em>. One of the new books I designed had the wonderfully evocative title quoted above (“It’s what we used to have for breakfast,” he said).</p>
<p>Recently, I finally got around to subscribing to the long-running magazine <a href="http://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/"><em>Poetry</em></a>, and the first thing I read when my first issue arrived was not a poem but W.S. di Piero’s <a href="http://www.poetryfoundation.org/journal/feature.html?id=181735">account</a> of spending time with Hayden Carruth. Di Piero’s final anecdote, about Hayden going walkabout before a TV interview, particularly pleased me. I can’t claim to have known Hayden more than slightly, but I do recall an evening in New York City a few years ago when <a href="http://seattlepi.nwsource.com/books/264760_coppercanyon30.html">Michael Wiegers</a> and I picked up Hayden at his hotel and took him downtown to the New School, where he was supposed to do a reading. He claimed it was going to be his last city reading (“I hate this place,” Mike remembers him saying), and perhaps it was; I haven’t checked.</p>
<p>The taxi we caught to take us downtown was driven by a classic New York cabbie, the kind of long-time driver who regaled us with tales of his encounters with savvy traffic cops over the years. (“But officer, there was no sign there telling me I couldn’t turn left.” “Sure, buddy, but you’ve been driving a long time; you know perfectly well that there <em>used</em> to be a sign there. I’m giving you a ticket.”) This character and his stories delighted Hayden.</p>
<p>At the New School, there was a noisy social gathering upstairs before the event, and after a while I noticed Hayden ducking out the fire door to the stairs. I figured I’d better follow him; I knew Mike had told me that he worried that Hayden would bolt. I found Hayden on the sidewalk out front, sitting on the curb and smoking a cigarette. I don’t smoke, but I joined him on the sidewalk, and we talked companionably for a while. When he was done with his cigarette, we just got up and took the elevator back up to the event, where Hayden gave his reading to great applause.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://johndberry.com/blog/2008/11/16/scrambled-eggs-whiskey/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cyrillic goodies</title>
		<link>http://johndberry.com/blog/2008/10/10/cyrillic-goodies/</link>
		<comments>http://johndberry.com/blog/2008/10/10/cyrillic-goodies/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Oct 2008 03:53:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>John Berry</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[letters]]></category>
		<category><![CDATA[printing]]></category>
		<category><![CDATA[publishing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://johndberry.com/blog/?p=211</guid>
		<description><![CDATA[A little-noticed item was tucked into the goody bags handed out to members of the ATypI conference in St. Petersburg: a CD-ROM with a bright red label sporting the logo of the conference, plus titles, in Russian and English, saying: Первенцы гражданскйо печати / The first-borns of secular printing. The English subtitle explains it: Moscow [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A little-noticed item was tucked into the goody bags handed out to members of the <a href="http://www.atypi.org/05_Petersburg">ATypI conference</a> in St. Petersburg: a CD-ROM with a bright red label sporting the logo of the conference, plus titles, in Russian and English, saying: <em>Первенцы гражданскйо печати / The first-borns of secular printing</em>. The English subtitle explains it: <em>Moscow editions 1708–1711</em>. This little CD contains full scans of thirty-two books printed in Moscow in the very first years after Peter the Great’s drastic reform of the Russian alphabet.</p>
<p>“As they say in the supermarkets, an ‘unadvertised special’,” explained <a href="http://kak.ru/eng/magazine/?number=26&#038;article=01">Maxim Zhukov</a> on the ATypI members’ list. “A little gem hidden deep in the bag, just sitting there, waiting to be discovered.</p>
<p>“The idea of throwing into the ATypI’o8 goodie bag the CD-ROM prepared by Irina Fomenko and her friends of the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Russian_State_Library">Russian State Library</a> (earlier known as Lenin Library) came very late in the game, two weeks before the conference opened. It turned out that (a) the ‘autorun’ thing only worked on IBM-compatibles, and (b) the introduction was in Russian. That was not surprising, given the usual target audience (domestic) of the RSL and its Rare Book Dept., and the OS most of the people in the world use (Windows). Translating, reformatting and reprogramming the CD-ROM would have taken forever, so we decided to offer the CD-ROM to the attendees of the SPb conference as is.”</p>
<p>The content is in Russian, but the images are wonderful no matter what language you read. And even if you’re viewing on a Mac and can’t take advantage of the “autorun” feature, it’s easy enough to just click on the links to the various PDFs, or open the PDFs directly, and browse through them. Among other things, this CD includes the complete printed specimen of the new Civil Type; we’re used to seeing an <a href="http://www.atypi.org/images/shnizer27.jpg" rel="lightbox[377]">image</a> of the first page, with Peter’s hand-scrawled corrections, but how many of us have seen the rest of the booklet? It’s here.</p>
<p>“Of course,” says Maxim, “the image resolution is not press quality. And yet, we never had it this good. For decades, all there was were the tenth-generation reproductions, heavily retouched, most of them coming from Abram Shitsgal books. And now&#8230; thirty-two Petrine books and other printed pieces scanned cover-to-cover! Isn’t that something.”</p>
<p>It is.</p>
<p>[Photos: top, interior spread from the first type specimen of the new Civil Type; below, a page from a 1710 book on geography, in the new type.]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://johndberry.com/blog/2008/10/10/cyrillic-goodies/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
